— Странно, — говорил один из рабочих-бетонщиков другому, — по расчетам эти штуки, — он указал в сторону сваленных в груду арматурных прутьев, — укладываются для прочности через каждые двенадцать дюймов. Но я готов поклясться, что в действительности расстояние между ними четырнадцать дюймов.
Действительно ли по плану полагалось расстояние в двенадцать дюймов? Может ли Мейсон увеличить его до четырнадцати? Это могло сэкономить — Дев быстро прикинул цифры — лишний стержень из дорогостоящей стали на каждые три фута. Экономия была бы значительной, но качество… В памяти всплыл еще один эпизод, когда Мейсон слишком уж поспешно подхватил оброненную бумажку с какими-то каракулями. Дев вспомнил, что успел разобрать только одно слово: “зола”. Тогда он не обратил на это внимания. Но теперь слово повисло над ним, как зловещая тень. Пепел, несгоревшие частицы — это проклятие, отравляющее воздух, которым дышат люди, живущие поблизости от выбрасывающих эту гадость предприятий. Зола часто использовалась недобросовестными производственниками, подмешивающими ее к цементу при изготовлении бетона, который от этого становился дешевле и… менее прочным.
Дев скептически усмехнулся, подумав, что у него разыгралось воображение. Но что, если та записка не пустяк? Что, если Мейсон прикидывал возможность использования золы? А если он уже сделал это?
Дев постарался успокоиться и взглянуть на дело разумно. Скорее всего, его предположения просто фантазия, и всему этому есть доступное объяснение.
Но что, если его сумасшедшая идея верна? Собственно, что стоит за всеми этими постоянными разговорами об инвесторах? А если предположить, что у Мейсона в самом деле серьезные затруднения и он вынужден так круто срезать углы? Конечно, ни одно из этих нарушений само по себе не представляет такой уж большой опасности для проекта. Но взятые вместе? А если их еще больше? Если Мейсон “химичит” с заклепками здесь, то что ему мешает проделывать это и на других участках? А несколько “срезанных углов” вместе могут привести к бедствию. Настоящему…
Неожиданно эту мысль перебила другая, от которой ему стало еще хуже. Господи, если все это правда, то… возможно, отец Мэг знает об этом? Они с Мейсоном старые приятели и в работе над этим проектом находились в постоянном контакте. Сенатор часто бывал на строительной площадке, и Дев сам не раз слышал, как Мейсон просил его помочь уладить отношения с инвесторами.
Этого не может быть. Это просто убьет Мэг. Я не должен связываться с этим, подумал Дев. Все, о чем я сейчас должен заботиться — это Мэг. Все, что я… Ты проклятый трус, Кросс, выругал он себя. Признайся в этом. И хоть раз в жизни сделай что-нибудь!
Надо разобраться с этим делом, решил Дев. Сегодня же вечером.
Мэган уже десять минут критически изучала свое отражение в зеркале дамской комнаты загородного клуба. Она взяла губную помаду и еще раз провела по губам. Удовлетворенная полученным эффектом, она кивнула и дружелюбно обменялась несколькими словами с двумя уже немолодыми знакомыми дамами, а затем поспешила вернуться в большой, переполненный гостями банкетный зал. По дороге она внушала себе, что и минуты не потратит на то, чтобы отыскать в толпе друзей и знакомых отца высокую и стройную фигуру Девлина Кросса.
Но все же, как ни пыталась она внушить себе, что спокойна, одна болезненная мысль не давала ей покоя. Что, если Дев не придет, решив, что она не хочет его видеть после встречи на берегу?
Мэг остановилась в дверях, перевела дыхание и легко провела руками по платью цвета полуночной синевы. Тяжелый бархат восхитительно облегал ее точеную фигурку, спадал, образовывая пышные складки на юбке, до шелковых туфель-лодочек. Цвет был таким насыщенным, что казался почти черным, пока она не двигалась, и только при движении ткань отливала синевой.
Единственным ее украшением была нитка великолепного жемчуга на шее, но ничего другого к этому платью и не требовалось. Памятуя его взгляд, когда она на пляже распустила волосы, Мэг не убрала их в прическу, и они шелковыми волнами ниспадали ей на плечи. Мэг призналась себе, что одевалась к сегодняшнему вечеру с особой тщательностью, и надеялась, что это не напрасно.
Она вошла, и сразу же ее глаза остановились на высокой фигуре человека, стоящего спиной к ней в глубине зала. Мэг сказала себе, что она просто дурочка, это может быть кто угодно, но она уже знала, что это не так. В присутствии только одного мужчины на свете у нее мог так часто забиться пульс и так могло перехватить дыхание, что начиналось легкое головокружение.
Когда она, наконец, пришла в себя, то двинулась через комнату в его сторону. Но, казалось, каждый присутствующий поставил своей целью помешать Мэг, останавливая ее и поздравляя с успешным приемом. Она чувствовала себя рыбой, плывущей против течения.
Когда Дев обернулся, она замерла, пораженная. Господи, подумала она счастливо, он и в самом деле прекрасен. Мэг никогда не представляла, что он может так великолепно выглядеть в черном вечернем костюме, быть таким импозантным.
Только теперь она заметила, что он привлекает к себе и другие взгляды — заинтересованные взгляды со всех сторон, в основном женщин, и почувствовала странное стеснение в груди.
Ее отец стоял рядом с Девом, положив руку ему на плечо, и что-то говорил. Харлан Спенсер, выглядевший особенно внушительно в сером костюме, который Мэг специально заказала для того, чтобы он выделялся как почетный гость, широко улыбался. Но через несколько мгновений выражение его лица стало серьезным. Не в силах совладать с собой, Мэган подошла поближе, стараясь услышать, о чем они говорят.