— Ну-ну, — с любопытством заметил Мейсон. — Я никогда не видел Мэган такой взволнованной!
— Наверно, это из-за незваного гостя, — попытался пошутить Дев, стараясь говорить спокойным голосом.
— О, Мэган так хорошо справляется именно с такими незнакомцами, — продолжала мурлыкать Синтия. — Так расскажите мне что-нибудь, Дев. Надеюсь, я могу вас так называть?
Дев подавил невольный вздох и кивнул головой. Он не сводил глаз с двойных дверей в другом конце комнаты.
— Какое у вас полное имя? Девере? Или что-то еще более романтическое?
— Просто Девлин, никакой экзотики!
— Но мне оно так нравится!
— О, женщины! — захохотал Мейсон. — Вы всегда о чем-то мечтаете, когда рядом оказывается симпатичный молодой незн… мужчина.
— Только не Мэган, — с ухмылкой заявила Синтия. — Она самая бесстрастная личность их тех, с кем я знакома. Она само совершенство, но в ней нет ни капли романтики.
Дева всего передернуло. Он решил, что эта Синтия действует ему на нервы. А они и так были напряжены из-за неожиданной встречи.
— Вы, кажется, хотели познакомить меня с сенатором? — обратился он к Мейсону. — Простите, — спокойно сказал Дев надувшейся Синтии, и Мейсон увел его к сенатору. Перед уходом Дев еще раз бросил взгляд на закрытые двойные двери.
Мэган закрыла за собой двери и дрожащими пальцами повернула запор. Сердце у нее билось так сильно, что ей казалось, будто удары раздаются по всей комнате. Она с трудом перевела дыхание и прижала руки к вискам.
Почему он здесь? И почему именно сейчас? Она даже представить себе не могла, что эта встреча может произойти в ее собственном доме!
Что Девлин здесь делает? Он, очевидно, тот самый мужчина, о котором в последнюю минуту ее предупредил Мейсон, сказав, что будет кто-то, связанный с проектом “Золотой берег”, и Мэган автоматически дала согласие.
Мэган не могла сказать, как долго она оставалась одна, прислонившись к дверям библиотеки. Постепенно к ней начало возвращаться самообладание, и она решила вернуться к гостям. Хватит, она уже достаточно пряталась от окружающего мира из-за Девлина Кросса.
Мэган выпрямилась, собралась с духом и расправила плечи. Она вернется и, если снова увидит его, сделает вид, что с трудом вспоминает, кто это. Сделает вид, что он для нее значит так же мало, как и она для него. Ни за что на свете она не признается ему, как было худо и больно маленькой глупой девочке, какой она была когда-то.
— Мэган?
Она резко повернула голову, и прядки золотистых волос выбились из великолепной прически.
— О, ты так испугал меня!
— Прости меня, дорогая.
Высокий седовласый мужчина, чей решительный подбородок унаследовала Мэган, легко и быстро, как молодой, вошел со стороны своего кабинета.
— Мне сказали, что ты здесь, а дверь была закрыта. С тобой все в порядке?
— Да, отец. Просто… немного болит голова.
— Тебе нужно что-нибудь принять. Может, аспирин? — сразу заволновался он.
— Конечно, ты не беспокойся.
— Ты слишком переутомилась. Готовила этот прием, речь для банкета, посвященного вручению наград, и еще множество других дел… У тебя просто невероятная нагрузка, дорогая.
— Не беспокойся, со мной все в порядке, — глубоко вздохнула Мэган.
— Тебе нужно работать поменьше.
— Конечно, как только я все налажу.
— Что бы я делал без тебя, Мэган? — с любовью сказал отец.
— Ты бы все перепутал. Тебе пришлось бы самому постоянно звонить по телефону. Писать свои речи. Нанять человека, который стал бы расшифровывать твои каракули…
— Все, все, хватит, — засмеялся он. — Я все понял. Разве я не говорил тебе всегда, что без тебя я, как без рук!
— Вот и нет! — Ее внезапно обожгли обидные воспоминания. — Ты как-то назвал меня наивным ребенком. А мне всегда хотелось доказать, что ты ошибаешься. Но, к сожалению, я поняла, насколько ты всегда прав!
Он крепко-крепко прижал ее к себе.
— Дорогая, тебе нет замены, я не обойдусь без тебя. И так будет всегда!
— Папочка, я очень тебя люблю, — внезапно сказала Мэган.
— Золотко, я тоже очень тебя люблю. — Не выпуская ее из объятий, он немного отодвинулся назад. — Боже мой, малышка, как ты сегодня напоминаешь мне твою мать!
Мэган перевела глаза на портрет, висевший над огромным камином. Прелестная женщина ласково улыбалась ей. Хотя Мэган всегда замечала схожесть их ярких синих глаз и великолепных золотистых волос, она понимала, что они сильно отличаются друг от друга. Кэтрин Спенсер никогда, даже в гневе, не поджимала свои нежные и мягкие губы. Ее великолепный прямой нос не грешил легкомысленной вздернутостью, которую Мэган каждое утро созерцала в зеркале. Кроме того, в глазах матери никогда не появлялось такого циничного и холодного выражения, какое бывало у Мэган. Она понимала, что отец сказал ей о сходстве в качестве комплимента, и пыталась показать ему, как ей приятно это слышать.
— Спасибо, папа. Ты прекрасно выглядишь. — Она поправила ему галстук, как это делала мать.
— Мне нужно возвращаться, — коротко заметил он, скорчив недовольную гримасу. — Фрэнк Мейсон хочет поблагодарить меня еще раз.
— Ему стоит сделать это. Ты так поддержал его на заседании Комиссии по побережью. Без твоей поддержки его предложение никогда бы не прошло!
— Да нет, оно прошло бы, как только он отказался бы от идеи постройки частного поля для гольфа, а вместо этого предложил разбить небольшой парк. Он получит согласие на постройку отеля, а Комиссия добьется своего — люди смогут свободно посещать пляж. — Он криво усмехнулся. — Но я могу переносить его благодарность только в малых дозах.